緑のキャンパスに 描く放物線
一瞬の静寂が 歓喜に変わる
誇らしく盛り上げた 右足に僕は憧れた
空を切り裂く
想いを込めて放つ弾道は ゴールに虹を架ける
壁蹴散らして
夢を目指して突き進む矢は 最強の飛び道具
僕の必殺 DRIVE
策の中に立つと 敵が大きくなる
胸に手を当てれば 道が見つかる
現状を打開する 枯れ葉がヒラヒラ舞い落ちる
空を切り裂く
想いを込めて放つ弾道は ゴールに虹を架ける
壁蹴散らして
夢を目指して突き進む矢は 最強の飛び道具
僕の必殺 DRIVE
見下されれた事もある 弾かれた事もある
でも僕は汗をかいたぶんだけ 魔法をかける
空を切り裂く
想いを込めて放つ弾道は ゴールに虹を架ける
壁蹴散らして
夢を目指して突き進む矢は 最強の飛び道具
僕の必殺 DRIVE
Dammit that's not even romaji
Pages
IF YOU CAN PROVIDE ANY LYRICS I DON'T HAVE PLEASE SAY SO
So carry on.
NECESSARY(?) DISCLAIMER: Most of these lyrics are from vgperson anyway. Or from determined Google searches.
And yes this is the exact color of Karkat's text. One day I will find lyrics to the Nic Cage song. One day.
Sunday, February 19, 2012
Complication
Nakidashi sou na kao
de ueru hikui sora
suru koto mo naku toki
wo kezuru
Haki dasu ba no nai
omoi wo nomikonde
iradachi majiri no
tsuba wo haku
Nanimo kamo ga koware
sou na
fuan daite asu ni obie
asatte bakka mitetatte
Kotae wa denai koto
datte wakatte
Kagirinaku hirogaru
masshiro na ashita ni nani wo egaku
Genjitsu ga someyuku
makura na ashita ni nani wo egaku
mogaki kagayaku
RAP
Nayanderu jibun ga
nanka dasakute jitto shite rannakute bakkure
Yaritai koto sonnamon
naize
okujo de kossori
kuwaeru maize Nanka tanoshikune kyo no saizen
shinpai sou na me de
miteru ma ine
Naite naize nante
haite
tsuyogatte mitemo maji
tsurai ze Kayoi nareta usugurai douro
Yatto no omoi katta
AIPODDO uwabe dake no USUPEPRAI RAPPU
nazeka omoi USUPPERA
no BAGGU Yasashiku atatakai hazu no basho
omokurushikute
akehanasu mado juuatsu ni oshitsubusare soude
nigekonda itsumo kouen
Nanimo kamo ga koware
sou na
fuan daite asu ni obie
asatte bakka mitetatte
Kotae wa denai koto
datte wakatte
Kagirinaku hirogaru
masshiro na ashita ni nani wo egaku
Genjitsu ga someyuku
makura na ashita ni nani wo egaku
mogaki kagayaku
Kagiriaru wazuka na
toki no naka
hetakuso na jibun
egake ima wa mada sorede ii
Kagirinaku hirogaru
masshiro na ashita ni nani wo egaku
Genjitsu ga someyuku
makura na ashita ni nani wo egaku
mogaki kagayaku
Kagirinaku hirogaru
masshiro na ashita ni nani wo egaku
Genjitsu ga someyuku
makura na ashita ni nani wo egaku
mogaki kagayaku
|
|
Ee? Ah, Sou.
tatemae dake no kanjou
ron de subete o hakarou nante
son'na nowa okado
chigai warawase nai de yone
dakedo tama niwa
tanoshii koto mo hitsuyou dato omou no
ki ga sumu made
watashi mo manzoku shitai wa
me no mae kara kie te
itta kokoro o sasu uso mitai ni
guru guru tte mazaru
youna kono kanji ga tamara nai
nee button jau noga ii
nara
watashi o motto honki
ni sase te
nigeru nante yurusa
nai wa
yappari son'na teido
nano kashira
amai nomo ii to omou
keredo nigai nomo kirai ja nai
son'na watashi no koto
o wagamama da to iu no?
baka da toka aho
rashii toka ii tai dake ieba ii wa
hito no kachi kan
nante watashi wa shira nai no
tenohira kara ochi te
itta murasaki iro no hana mitai ni
kuru kuru tte odoru
youna kono kanji ga tamara nai
saa dou nacchau noka
mise te yo
hon'nou? risei?
dochira ga katsu no
chou zetsurin
"(censored) " de mise te yo
hontou wa koko o hoshi
garu kuse ni
ureshii toka kimochi
ii toka
shosen sore wa jiko
manzoku
sou iuno tte nage sute
chatte
ii nja nai? tte omo
wase te
mou button ja ttara ii
desho
ittai doko ni fuman ga
aru no?
isso kou nattara
nigasa nai
dakara ne hora ne
kakugo shite
saa dou naccha ttemo
ii kara
sono me de saigo made
mi todoke te
doko made ittemo
tomara nai
dakedo ne demo ne soro
soro genkai
ah mou dame...
|
Judging each other from what we say but not what we really mean What are you expecting, huh? You amuse me But we need some fun once in a while Even I want to make myself satisfied in the extreme Like a lie that has vanished in front of me but is stabbing my heart This mixture of feeling is exceedingly good Hey, if you want something ultimate Turn me on You're not allowed to walk away from me Or is this the best you can do? I like some things sweet but it doesn't mean I don't like bitter things Dare to tell me I'm egotistic? You can call me a fool or dumb as much as you want Because I don't care a damn about others' values Like a purple flower that fell off my palm This spinning dancing feeling is exceedingly good Now, let me see what will happen to us Instinct? Reason? Which takes precedence? Allure me with your super (censored) I know you want it here Feeling happy or good or whatever It's just self-satisfaction Forgetting all about it wouldn't be so sinful Am I right? Let me believe it Why don't we reach the top? What is still unsatisfying to you? We've made it this far, so I won't let go of you So, here I am, be prepared Now, I don't care what will happen to us Watch me till the last moment No matter how many times I've come, I can't stop it But, you know what? I can't do this any longer Ah, I give up... |
WORLD'S END UMBRELLA
Chi o oou ooki na kasa.
Chuuou ni tou ga ipponkenchi, sore ga kikai no katamari o sasaeteiru. Touzen mashita ni aru shuuraku ni wa hi ga atarazu, kikai no sukima kara moreru "ame" ni sainamereteiru. Hitobito wa utagawanai. Sore ga atarimae datta kara. Nante koto wa nai. Tada no "okite" nano dakara. Ano kasa ga damashita hi sora ga naiteita Machi wa moumokou de utagawanai Kimi wa sono kasa ni mukete tsuba o haki Ame ni shizundeku sairen to Dare no koe mo kikazu ni Kare wa ame o tsukami Atashi no te o tori ano kasa e Hashiru no Futari-kiri no yakusoku o shita "Ehon no naka ni mitsuketa sora o mi ni ikou" Setsuna ame sae mo hikisaite Mou kanashimu koto mo wasureta mama Furi-shikiru ame to tomo ni, futari wa kasa no tou e to tadori tsuita. Tozasareteita ryoubiraki no tobira wa, oseba akke naku aki, futari o kobami wa shinai. Daremo hairou to wa shinai no da. Kagi nado atte mo nakute mo onnaji darou. Sono tobira no mukou no, Kuzure-dashi doko e iku rasenkaidan wa Susukete hibiita shitatari ame Nakisou na atashi o sotto nagusameru you ni Kimi wa yasashiku atashi no te o Shiroi kage ni owarete Nigeta saki ni ori no mure wake o sagasu hima mo naku Ki mo naku Furueta te o kimi ga sasaete Watashi wa sonna senaka o tada mimamoru no Yami ni toketa haguruma wa warau Hora kasuka ni kaze ga hoho o naderu "Kaze ga, nagareteru wa" Onna no ko wa itta. Otoko no ko wa chiksaku aidzuchi o utta. Ashi o tomeru koto wa nakatta. Totemo tooku made kita you na, aruiha mada hashiri hajimete ma mo naku you na. Zetsubouteki ni chisa na futari o, dare ga mitsukeru koto mo nakatta. Dare ga mitsukeru koto mo nakatta. Shiroi kage wa mou otte konakute Totemo kanashisou ni kieta Sabita nioi mo susuketa kuro sae mo Yagate iro o awaku kae Doko kara ka koe ga kikoeta you na Ki ga shita you na wasureta you na Rasenkaidan no tsukiatari ni wa Totemo chisa na tobira ga Hokoro o matoi matteita "Akeru yo" "Un" Soko ni wa nanimokamo ga aru you ni mieta Iro toridori ni saita hana fukai aozora Nijinda sekai ni futari-kiri Mou nanimo iranai wa Ehon no naka tojikonda sora o Aru-beki basho ni kaeshita wasurenai you ni Kimi ga kureta tsutanai hanataba o Warainagara sotto kata o yoseta Sekai no saigo ni kasa o sasu Zutto konna sekai naraba yokatta no ni Kanashikunai wa kimi no soba de... Hana no saita sono kasa no ue ni wa Totemo shiawasesou na kao de Chisaku neru futari ga ita |
The great umbrella covering the earth.
A tower is built in the center, a mass of machinery that props it up. As one would expect, the villages below get no sun, and are tormented by leaks called "rain." But the people do not question. For it is commonplace. It means nothing. It is simply "law." The umbrella deceived the sun, and the sky was crying And the town, blind, suspects nothing You faced the umbrella and spit at it, It sank into the rain, and we were left silent We didn't hear anyone, But he grasped the rain He took my hand, and toward the umbrella... We ran Together, we made a promise: "We'll go see that sky we've only seen in storybooks..." And in that moment, the rain seemed to go away, And our sadnesses, too, were forgotten Struggling together through recurring rain, the two reached the umbrella tower. The great double doors would hardly budge, but the couple would not be rejected. Not everyone can enter. Key or no, it seems it would mean nothing. On the other side of that door, As we head somewhere up a crumbling spiral staircase, We're stained black among the dripping rain's echo And I, about to cry, was softly comforted, For you, ever so gentle, took my hand Chasing after a white shadow, It ran ahead past a row of cages But there's no time to look for reason... Nor any desire My hands trembling, you were there to support them And with such aid, I could only watch out for you Melted into the darkness, the gears laugh, But, look; a gentle breeze brushes your cheek "The wind is blowing..." The girl said. The boy quietly acknowledged her. Nothing could stop their feet. It seemed they had come far, yet it seemed as if they had only just begun running. The two were hopelessly small. No one found any trace of them. No one found any trace of them. Soon we could chase the white shadow no more, And though seeming very sad, it disappeared Though smelling of rust and stained of black, At last, the colors began to brighten It seemed as if we could hear a voice from somewhere, Perhaps our imagination, perhaps we'd just forgot And lying at the end of the spiral staircase Was but a very small door Covered with dust, waiting all along "Open it." "Okay..." There... it seemed we saw perhaps everything Flowers blooming in every color, and a deep blue sky In this captivating world, just the two of us... I don't need anything more And the sky that had been but locked in storybooks; So returning it to its place might not be forgotten, You gave me a quickly-made bouquet, And as we laughed, I leant on your shoulder At the end of the world, the umbrella is raised And as long as there's such a world, all will be fine It won't be sad, not when I'm by your side... On top of the umbrella where flowers bloomed, with faces filled with joy, a pair sleeps softly together... |
SadoMasoPedoRoboNecroBestiality
It's...
(Chorus)
SadoMasoPedoRoboNecroBestiality
The quintessential cornerstone of carnal cordiality
Exemplary of exquisite, delectable depravity
SadoMasoPedoRoboNecroBestiality!
um diddle diddle diddle um diddle eye
um diddle diddle RIBBIT um diddle eye
Oh ever since I was a grub how I loved being STRONG
I was happy to build robots and punch them all day long
But then I met this peasant girl, the lowest of the low
Her filthy blood
Repulses me
Which makes me glad I know...
(Chorus)
Her ghostly form's now glowing chrome
And each star in the sky
Could very well have found a home
In her shining red eye.
I tore my heart out from my chest
And crushed it 'neath my hand
I'd crush his spine, I'd break his neck
I do so love that man!
(Chorus)
So when you wish to figure out
Exactly what to screw
Just let this word into your head
And you'll know what to do
But better use it carefully
Or it might change your life-
One day I did it to this frog and now that frog's me wife!
SadoMasoPedoRoboNecroBestiality
SadoMasoPedoRoboNecroBestiality
SadoMasoPedoRoboNecroBestiality
SadoMasoPedoRoboNecroBestiality!
OBLIGATORY POST TO MOURN THE DELETION OF AMONDEREVEX'S ACCOUNT.
He was the owner of the most useful account I have ever visited. I was introduced to the utaite fandom through his account. You were appreciated, AmonDerevex. You always were.
Subscribe to:
Posts (Atom)