Song Lyrics (ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧
I AM AN ANIME IT'S ME. I mean it would be pretty sugoi if I was.
Pages
IF YOU CAN PROVIDE ANY LYRICS I DON'T HAVE PLEASE SAY SO
So carry on.
NECESSARY(?) DISCLAIMER: Most of these lyrics are from vgperson anyway. Or from determined Google searches.
And yes this is the exact color of Karkat's text. One day I will find lyrics to the Nic Cage song. One day.
Thursday, August 9, 2012
Somebody That I Used to Know
Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it's an ache I still remember
You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end, always the end
So when we found that we could not make sense
Well you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad it was over
But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger and that feels so rough
No you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records and then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know
Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I'd done
But I don't wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger and that feels so rough
No you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records and then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know
[x2]
Somebody
(I used to know)
Somebody
(Now you're just somebody that I used to know)
(I used to know)
(That I used to know)
(I used to know)
Somebody
The World Matters of Foliage (コノハの世界事情)
imi to yume to inochi o atsumete tsukurarete shimatta karada wa owatta inochi o mushikaesu kikairashii "kore wa kare no mukashi no ohanashi" hito hitori wa namida o nagashite mata aitai to tsubuyaita HARIPOTE no machi no shuumatsu jikken wa kinou jiten de yosoudoori gudaguda sugite sono jiten de mou akirameta hou ga ii deshou? tsugi no futari wa machi no sukima de sonna mizuiro no yumemita kitaiHAZURE no shasen no saki de chiisana karada wa mata tobichitta nakisakebu shoujou o mezamenai boku wa miteita byoushin wa susumidasu no o tomete sekai morotomo kuramida sou to suru kono yume wa owaranai imi to yume to inochi o atsumete tadatada kangaete ku atama "kono sekaii wa doutara sukoshi yabairashii" "kore wa kare to kanojo no ohanashi" tsukureteshimatta kokoro de wa mou kotoba mo todokanai kareru taiyou no oto museru entenka no me natsuBATEshita seken ni hajikidasaretazama na semi no koe ga mou narihibiki hajimetemo YURAYURA yureru sukeru karada ja nobashita te mo todokanakute kitaiHAZURE no shikai no saki de byoushin wa fuzakete tachidomatte fumitsubusareru mirai o hantaishasen de miteita kikaijikake no sekai o mekete konoha no ochiru mirai no fuukei e to kimi no me de warau hizashi wa dokoka ni kiete hachigatsu wa nandemo sugisatte "mata rainen da ne" to waraiau sonna mirai nara? kikaiHAZURE no sekaii no sukima yohou hazure no ame ga kudattekita sono toki ni sono toki ni tatoe mirai ga kakikawatteitemo ano me wa |
My body that was made entirely out of the meanings, dreams, and life I collected is like a machine that brings ended lives up again [This is his and her story] A lone person shed tears, and murmured they wanted to see them again The final experiment in a papier mache town will tediously pass a point in time tomorrow and at that time, isn't it better to have given up? The next two dreamt of that light blue in a gap in the town At the end of the disappointing road lane, a small body again flew about. Eyes closed, I watched the crying, screaming girl The second hand stops progressing and both the world and wayside blind me This dream will not end Combining meaning, dreams and the situation a face that's going to absolutely teach me "This world somehow seems a little dangerous" [This is his and her story] Via a fabricated heart Even words no longer get through The sound of a dying sun Eyes under a scorching sun that can be sultry As if repelled by a world tired of summer the cicadas' voices may now begin to resound the transparent bodies swaying back and forth don't even get through the extended hand At the end of my disappointing field of vision the second hand frolics, and stands still I watched a trampled future in the opposite lane Falling out of a mechanized world towards the scenery of a future of falling foliage with your eyes . . . The smiling sunlight somehow vanishes and August passes many times we laugh together, "Again in the future" And what if it's such a future? A disappointing gap in the world Unreported rain came to fall at that time, at that time . . . I mean, even if the future was rewritten those eyes . . . |
Decided to start sourcing these lyrics cause I feel like shit for not crediting the people that went through all the trouble to translate
Romaji Lyrics
English Lyrics (STILL DON'T MAKE SENSE THOUGH AHAHAH)
Saturday, June 16, 2012
Actual Cannibal Shia LaBeouf
You're walking in the woods
There's no one around and your phone is
dead
Out of the corner of your eye you spot
him:
Shia LaBeouf.
He's following you, about 30 feet back
He gets down on all fours and breaks
into a sprint
He's gaining on you
Shia LaBeouf
You're looking for you car but you're
all turned around
He's almost upon you now
and you can see there's blood on his
face
My God, there's blood everywhere!
Running for you life (from Shia LaBeouf)
He's brandishing a knife (It's Shia LaBeouf)
Lurking in the shadows
Hollywood superstar Shia LaBeouf
Living in the woods (Shia LaBeouf)
Killing for sport (Shia LaBeouf)
Eating all the bodies
Actual cannibal Shia LaBeouf
Now it's dark and you seem to have lost him
but you're hopelessly lost yourself
Stranded with a murderer
you creep silently through the underbrush
Aha! In the distance
A small cottage with a light on
Hope! You move stealthily toward it
but your leg! Ah! It's caught in a bear trap!
Gnawing off your leg (Quiet, quiet)
Limping to the cottage (Quiet, quiet)
Now you're on the doorstep
Sitting inside: Shia LaBeouf
Sharpening an axe (Shia LaBeouf)
But he doesn't hear you enter (Shia LaBeouf)
You're sneaking up behind him
Strangling superstar Shia LaBeouf
Fighting for your life with Shia LaBeouf
Wrestling a knife from Shia LaBeouf
Stab him in his kidney
Safe at last from Shia LaBeouf
You limp into the dark woods
blood oozing from your stump leg
But you have won; you have beaten
Shia LaBeouf
Super Hero
Osanai koro, akogareta
Muteki no akai manto Moraru no nai gendai ni Hitsuyou nano wa sonna hiiroo [Ichi,] gomi hiroi ni isoshinde [Ni,] maigo no koneko tasuke [San,] ijimekko kechirashite [Shi,] Settouhan korashimete Kondo wa boku ga kare no you ni Seigi o kudasunda! Boku ni makase na I'm A SUPER HERO!! Chiisa na aku mo yurusanai Ikusen no shitou o norikoete Tadoritsuita ketsuron to wa "Hontou no aku wa kenryoku no naka ni iru...!" Shijousaidai no sakusen Tsumi no nai shimin ga gisei ni natta Dakedo wakaru darou? Kore mo shin no teki taosu tame sa Boku ni tsudzuke yo I'm A SUPER HERO!! Kono sekai o kaeru toki da Ki ga kurureta toka hitogoroshi da toka Yobu yatsu wa soitsu ga aku da! Terorisuto datte? Sonna baka na Oi doko ni tsureteikunda!? Minna o, machi o, sekai o, kimi o Mamotta hiiroo-sama da zo!! Terebi wa konna ketsumatsu janakatta Tada anata no you ni naritakatta dake nano ni... Boku wa kurutte nanka nai Seigi ga makeru hazu nai Ishi o tsugu hiiroo ga Araware aku o horobosunda |
When I was young, I admired
That invincible, red-caped man; In these immoral times, A hero like that is just what we need... 1: Doing trash-collecting, 2: Saving lost kittens, 3: Stopping bullies, 4: Punishing thieves... Now, just like he did, I shall administer justice! Leave it to me, I'm a super hero!! I won't forgive your petty crimes After fighting a thousand deadly battles, I arrived at this conclusion... "The real evil... is in the government...!" For the greatest plot in history, Innocent people had to be sacrificed But you understand, don't you? This is all to stop the true enemy... Follow me, I'm a super hero!! The time has come to change the world Call me insane? Call me a murderer? You're the ones who are evil! Terrorist, you say? That's outrageous! Hey, where do you think you're taking me?! I protect everyone, this town, this world, and you! I'm your great and noble hero!! This wasn't the way it ended on TV... All I wanted was to be like you, that was all... You're wrong, I'm not insane, And justice can't have lost... A hero who carries my will Will appear anew to destroy evil... |
Tuesday, April 3, 2012
Pragmatic Ideologist
kesa no NYUUSU boku wo BAKA ni shite erasouna katagaki to kenri to iu na no buki muzukashisou na kotoba narabeten da atama ii no? BAKA ni demo wakaru you ni kotoba narabete yo riron to iu na no tate kasa ni shite itsumo koe todokanai kinou ni BAIBAI wo shite mata kyou ga hajimaru koro PAPA ha MAMA no ue ni nokatte BAKA mitai ni koshi wo furutte netafuri bouya wa keitai de ikibasagashiteru douyara koko mo boku no ibasho ha nai nai na AHO mitai ni utsuru kagami no naka no hito wa dare da? kodoku ronri yuraida banshou to saigishin ni mushibamareta kokoro sousa boku datte itsudatte zenryoku dashiten da 'urusee' kuchi wo dasuna otonashiku shakai ni juujun shiro mata nemuru boku wo tataite erasou ni azawaraun da mawari mo minna teki ni natte isseishageki BAKA ni surun da atama ii no? AHO ni demo wakaru you ni kotoba erande yo michi wo shimesu hito nandaro? nara boku ni asu wo oshiete kaikan bakka motome tatte ningen da mono iin jane? mukishitsu na boku ga waratta kuuki no you na sonzai desu itemo inakutemo onaji you desu kanashii na boku ga inai ya kodoku ronri yuraida banshou to saigishin ni mushibamareta kokoro kioku ronri aimai na genshou wo kako ga ii na bika suru uso datte sa boku wa itsudatte HIIRO de minna no chuushin de maa zenbu uso dakedo ii janai ka yume no naka kurai wa |
Today's news made a fool of me, with 'important' headlines and the weapon called 'privilege' Difficult words line up next to each other You think you're smart? Arrange your words so that even idiots can understand Under my shield of theories, I can never hear what they say After saying 'bye-bye' to yesterday, it's about that time today Papa looks so stupid when he's moving around on top of Mama A boy pretending to be asleep is using his phone to look for somewhere to go Apparently, I've got nowhere to go either Who is the fool reflected in the mirror? My heart is tainted with suspicion by the lonely logic in everything around me That's right; I'm always trying my hardest 'Shut up.' Don't run your mouth Grow up and make yourself useful Even when I'm asleep they're still at it, sneering and laughing Everyone around me is an enemy, their volley of insults making a fool of me You think you're smart? Choose your words so that even fools can understand Can't anyone out there guide me? And if so, tell me what lays ahead? Isn't it great being someone who just wants to find pleasure? I smirk mirthlessly at the thought I'm like air; I'm here and yet I'm not It's so sad... that I don't really exist at all My heart is tainted with suspicion by the lonely logic in everything around me Through the wonders of fuzzy logic and memories, I craft the past into a beautiful lie Cause you see, I'm always a hero in everyone's hearts Well that's really a lie but it's just a dream so it should be okay, right? |
source
Sunday, February 19, 2012
ソラヘドライブ
緑のキャンパスに 描く放物線
一瞬の静寂が 歓喜に変わる
誇らしく盛り上げた 右足に僕は憧れた
空を切り裂く
想いを込めて放つ弾道は ゴールに虹を架ける
壁蹴散らして
夢を目指して突き進む矢は 最強の飛び道具
僕の必殺 DRIVE
策の中に立つと 敵が大きくなる
胸に手を当てれば 道が見つかる
現状を打開する 枯れ葉がヒラヒラ舞い落ちる
空を切り裂く
想いを込めて放つ弾道は ゴールに虹を架ける
壁蹴散らして
夢を目指して突き進む矢は 最強の飛び道具
僕の必殺 DRIVE
見下されれた事もある 弾かれた事もある
でも僕は汗をかいたぶんだけ 魔法をかける
空を切り裂く
想いを込めて放つ弾道は ゴールに虹を架ける
壁蹴散らして
夢を目指して突き進む矢は 最強の飛び道具
僕の必殺 DRIVE
Dammit that's not even romaji
一瞬の静寂が 歓喜に変わる
誇らしく盛り上げた 右足に僕は憧れた
空を切り裂く
想いを込めて放つ弾道は ゴールに虹を架ける
壁蹴散らして
夢を目指して突き進む矢は 最強の飛び道具
僕の必殺 DRIVE
策の中に立つと 敵が大きくなる
胸に手を当てれば 道が見つかる
現状を打開する 枯れ葉がヒラヒラ舞い落ちる
空を切り裂く
想いを込めて放つ弾道は ゴールに虹を架ける
壁蹴散らして
夢を目指して突き進む矢は 最強の飛び道具
僕の必殺 DRIVE
見下されれた事もある 弾かれた事もある
でも僕は汗をかいたぶんだけ 魔法をかける
空を切り裂く
想いを込めて放つ弾道は ゴールに虹を架ける
壁蹴散らして
夢を目指して突き進む矢は 最強の飛び道具
僕の必殺 DRIVE
Dammit that's not even romaji
Complication
Nakidashi sou na kao
de ueru hikui sora
suru koto mo naku toki
wo kezuru
Haki dasu ba no nai
omoi wo nomikonde
iradachi majiri no
tsuba wo haku
Nanimo kamo ga koware
sou na
fuan daite asu ni obie
asatte bakka mitetatte
Kotae wa denai koto
datte wakatte
Kagirinaku hirogaru
masshiro na ashita ni nani wo egaku
Genjitsu ga someyuku
makura na ashita ni nani wo egaku
mogaki kagayaku
RAP
Nayanderu jibun ga
nanka dasakute jitto shite rannakute bakkure
Yaritai koto sonnamon
naize
okujo de kossori
kuwaeru maize Nanka tanoshikune kyo no saizen
shinpai sou na me de
miteru ma ine
Naite naize nante
haite
tsuyogatte mitemo maji
tsurai ze Kayoi nareta usugurai douro
Yatto no omoi katta
AIPODDO uwabe dake no USUPEPRAI RAPPU
nazeka omoi USUPPERA
no BAGGU Yasashiku atatakai hazu no basho
omokurushikute
akehanasu mado juuatsu ni oshitsubusare soude
nigekonda itsumo kouen
Nanimo kamo ga koware
sou na
fuan daite asu ni obie
asatte bakka mitetatte
Kotae wa denai koto
datte wakatte
Kagirinaku hirogaru
masshiro na ashita ni nani wo egaku
Genjitsu ga someyuku
makura na ashita ni nani wo egaku
mogaki kagayaku
Kagiriaru wazuka na
toki no naka
hetakuso na jibun
egake ima wa mada sorede ii
Kagirinaku hirogaru
masshiro na ashita ni nani wo egaku
Genjitsu ga someyuku
makura na ashita ni nani wo egaku
mogaki kagayaku
Kagirinaku hirogaru
masshiro na ashita ni nani wo egaku
Genjitsu ga someyuku
makura na ashita ni nani wo egaku
mogaki kagayaku
|
|
Subscribe to:
Posts (Atom)