IF YOU CAN PROVIDE ANY LYRICS I DON'T HAVE PLEASE SAY SO

If you actually stumble across this blog, just ignore it. I'm using it as a more convenient way to store hard copies of my song lyrics instead of a giant text document.
So carry on.
NECESSARY(?) DISCLAIMER: Most of these lyrics are from vgperson anyway. Or from determined Google searches.
And yes this is the exact color of Karkat's text. One day I will find lyrics to the Nic Cage song. One day.

Thursday, August 9, 2012

Somebody That I Used to Know


Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it's an ache I still remember

You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end, always the end
So when we found that we could not make sense
Well you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad it was over

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger and that feels so rough
No you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records and then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know

Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know

Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I'd done
But I don't wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger and that feels so rough
No you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records and then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know

[x2]
Somebody
(I used to know)
Somebody
(Now you're just somebody that I used to know)

(I used to know)
(That I used to know)
(I used to know)
Somebody

The World Matters of Foliage (コノハの世界事情)

imi to yume to inochi o atsumete
tsukurarete shimatta karada wa
owatta inochi o mushikaesu kikairashii


"kore wa kare no mukashi no ohanashi"
hito hitori wa namida o nagashite
mata aitai to tsubuyaita


HARIPOTE no machi no shuumatsu jikken wa
kinou jiten de yosoudoori gudaguda sugite
sono jiten de mou akirameta hou ga ii deshou?
tsugi no futari wa machi no sukima de
sonna mizuiro no yumemita


kitaiHAZURE no shasen no saki de
chiisana karada wa mata tobichitta
nakisakebu shoujou o mezamenai boku wa miteita
byoushin wa susumidasu no o tomete
sekai morotomo kuramida sou to suru
kono yume wa owaranai


imi to yume to inochi o atsumete
tadatada kangaete ku atama
"kono sekaii wa doutara sukoshi yabairashii"


"kore wa kare to kanojo no ohanashi"
tsukureteshimatta kokoro de wa
mou kotoba mo todokanai


kareru taiyou no oto museru entenka no me
natsuBATEshita seken ni hajikidasaretazama na
semi no koe ga mou narihibiki hajimetemo
YURAYURA yureru sukeru karada ja
nobashita te mo todokanakute


kitaiHAZURE no shikai no saki de
byoushin wa fuzakete tachidomatte
fumitsubusareru mirai o hantaishasen de miteita
kikaijikake no sekai o mekete
konoha no ochiru mirai no fuukei e to
kimi no me de


warau hizashi wa dokoka ni kiete
hachigatsu wa nandemo sugisatte
"mata rainen da ne" to waraiau sonna mirai nara?
kikaiHAZURE no sekaii no sukima
yohou hazure no ame ga kudattekita
sono toki ni sono toki ni


tatoe mirai ga kakikawatteitemo
ano me wa

My body that was made entirely out of
the meanings, dreams, and life I collected is
like a machine that brings ended lives up again

[This is his and her story]
A lone person shed tears, and
murmured they wanted to see them again

The final experiment in a papier mache town
will tediously pass a point in time tomorrow
and at that time, isn't it better to have given up?
The next two dreamt of that light blue in a gap in the town

At the end of the disappointing road lane,
a small body again flew about.
Eyes closed, I watched the crying, screaming girl
The second hand stops progressing
and both the world and wayside blind me
This dream will not end

Combining meaning, dreams and the situation
a face that's going to absolutely teach me
"This world somehow seems a little dangerous"

[This is his and her story]
Via a fabricated heart
Even words no longer get through

The sound of a dying sun
Eyes under a scorching sun that can be sultry
As if repelled by a world tired of summer
the cicadas' voices may now begin to resound
the transparent bodies swaying back and forth
don't even get through the extended hand

At the end of my disappointing field of vision
the second hand frolics, and stands still
I watched a trampled future in the opposite lane
Falling out of a mechanized world
towards the scenery of a future of falling foliage
with your eyes . . .

The smiling sunlight somehow vanishes
and August passes many times
we laugh together, "Again in the future"
And what if it's such a future?
A disappointing gap in the world
Unreported rain came to fall
at that time, at that time . . .

I mean, even if the future was rewritten
those eyes . . .


Decided to start sourcing these lyrics cause I feel like shit for not crediting the people that went through all the trouble to translate
Romaji Lyrics
English Lyrics (STILL DON'T MAKE SENSE THOUGH AHAHAH)

Saturday, June 16, 2012

Actual Cannibal Shia LaBeouf


You're walking in the woods
There's no one around and your phone is dead
Out of the corner of your eye you spot him:
Shia LaBeouf.

He's following you, about 30 feet back
He gets down on all fours and breaks into a sprint
He's gaining on you
Shia LaBeouf

You're looking for you car but you're all turned around
He's almost upon you now
and you can see there's blood on his face
My God, there's blood everywhere!

Running for you life (from Shia LaBeouf)
He's brandishing a knife (It's Shia LaBeouf)
Lurking in the shadows
Hollywood superstar Shia LaBeouf

Living in the woods (Shia LaBeouf)
Killing for sport (Shia LaBeouf)
Eating all the bodies
Actual cannibal Shia LaBeouf

Now it's dark and you seem to have lost him
but you're hopelessly lost yourself
Stranded with a murderer
you creep silently through the underbrush

Aha! In the distance
A small cottage with a light on
Hope! You move stealthily toward it
but your leg! Ah! It's caught in a bear trap!

Gnawing off your leg (Quiet, quiet)
Limping to the cottage (Quiet, quiet)
Now you're on the doorstep
Sitting inside: Shia LaBeouf

Sharpening an axe (Shia LaBeouf)
But he doesn't hear you enter (Shia LaBeouf)
You're sneaking up behind him
Strangling superstar Shia LaBeouf

Fighting for your life with Shia LaBeouf
Wrestling a knife from Shia LaBeouf
Stab him in his kidney
Safe at last from Shia LaBeouf

You limp into the dark woods
blood oozing from your stump leg
But you have won; you have beaten
Shia LaBeouf

Super Hero


Osanai koro, akogareta
Muteki no akai manto
Moraru no nai gendai ni
Hitsuyou nano wa sonna hiiroo

[Ichi,] gomi hiroi ni isoshinde
[Ni,] maigo no koneko tasuke
[San,] ijimekko kechirashite
[Shi,] Settouhan korashimete
Kondo wa boku ga kare no you ni
Seigi o kudasunda!

Boku ni makase na
I'm A SUPER HERO!!
Chiisa na aku mo yurusanai
Ikusen no shitou o norikoete
Tadoritsuita ketsuron to wa
"Hontou no aku wa kenryoku no naka ni iru...!"

Shijousaidai no sakusen
Tsumi no nai shimin ga gisei ni natta
Dakedo wakaru darou?
Kore mo shin no teki taosu tame sa

Boku ni tsudzuke yo
I'm A SUPER HERO!!
Kono sekai o kaeru toki da
Ki ga kurureta toka hitogoroshi da toka
Yobu yatsu wa soitsu ga aku da!

Terorisuto datte? Sonna baka na
Oi doko ni tsureteikunda!?
Minna o, machi o, sekai o, kimi o
Mamotta hiiroo-sama da zo!!
Terebi wa konna ketsumatsu janakatta
Tada anata no you ni naritakatta dake nano ni...

Boku wa kurutte nanka nai
Seigi ga makeru hazu nai
Ishi o tsugu hiiroo ga
Araware aku o horobosunda
When I was young, I admired
That invincible, red-caped man;
In these immoral times,
A hero like that is just what we need...

1: Doing trash-collecting,
2: Saving lost kittens,
3: Stopping bullies,
4: Punishing thieves...
Now, just like he did,
I shall administer justice!

Leave it to me,
I'm a super hero!!
I won't forgive your petty crimes
After fighting a thousand deadly battles,
I arrived at this conclusion...
"The real evil... is in the government...!"

For the greatest plot in history,
Innocent people had to be sacrificed
But you understand, don't you?
This is all to stop the true enemy...

Follow me,
I'm a super hero!!
The time has come to change the world
Call me insane? Call me a murderer?
You're the ones who are evil!

Terrorist, you say? That's outrageous!
Hey, where do you think you're taking me?!
I protect everyone, this town, this world, and you!
I'm your great and noble hero!!
This wasn't the way it ended on TV...
All I wanted was to be like you, that was all...

You're wrong, I'm not insane,
And justice can't have lost...
A hero who carries my will
Will appear anew to destroy evil...

Tuesday, April 3, 2012

Pragmatic Ideologist


kesa no NYUUSU boku wo BAKA ni shite
erasouna katagaki to kenri to iu na no buki
muzukashisou na kotoba narabeten da

atama ii no? BAKA ni demo wakaru you ni kotoba narabete yo
riron to iu na no tate kasa ni shite itsumo koe todokanai

kinou ni BAIBAI wo shite mata kyou ga hajimaru koro
PAPA ha MAMA no ue ni nokatte BAKA mitai ni koshi wo furutte
netafuri bouya wa keitai de ikibasagashiteru
douyara koko mo boku no ibasho ha nai nai na

AHO mitai ni utsuru kagami no naka no hito wa dare da?

kodoku ronri yuraida banshou to
saigishin ni mushibamareta kokoro
sousa boku datte itsudatte zenryoku dashiten da
'urusee' kuchi wo dasuna
otonashiku shakai ni juujun shiro

mata nemuru boku wo tataite erasou ni azawaraun da
mawari mo minna teki ni natte isseishageki BAKA ni surun da

atama ii no? AHO ni demo wakaru you ni kotoba erande yo
michi wo shimesu hito nandaro? nara boku ni asu wo oshiete

kaikan bakka motome tatte ningen da mono iin jane?
mukishitsu na boku ga waratta

kuuki no you na sonzai desu itemo inakutemo onaji you desu
kanashii na boku ga inai ya

kodoku ronri yuraida banshou to
saigishin ni mushibamareta kokoro

kioku ronri aimai na genshou wo
kako ga ii na bika suru uso
datte sa
boku wa itsudatte HIIRO de minna no chuushin de
maa zenbu uso dakedo
ii janai ka yume no naka kurai wa
Today's news made a fool of me,
with 'important' headlines and the weapon called 'privilege'
Difficult words line up next to each other

You think you're smart? Arrange your words so that even idiots can understand
Under my shield of theories, I can never hear what they say

After saying 'bye-bye' to yesterday, it's about that time today
Papa looks so stupid when he's moving around on top of Mama
A boy pretending to be asleep is using his phone to look for somewhere to go
Apparently, I've got nowhere to go either

Who is the fool reflected in the mirror?

My heart is tainted with suspicion
by the lonely logic in everything around me
That's right; I'm always trying my hardest
'Shut up.' Don't run your mouth
Grow up and make yourself useful

Even when I'm asleep they're still at it, sneering and laughing
Everyone around me is an enemy, their volley of insults making a fool of me

You think you're smart? Choose your words so that even fools can understand
Can't anyone out there guide me? And if so, tell me what lays ahead?

Isn't it great being someone who just wants to find pleasure?
I smirk mirthlessly at the thought

I'm like air; I'm here and yet I'm not
It's so sad... that I don't really exist at all

My heart is tainted with suspicion
by the lonely logic in everything around me

Through the wonders of fuzzy logic and memories,
I craft the past into a beautiful lie
Cause you see,
I'm always a hero in everyone's hearts
Well that's really a lie but
it's just a dream so it should be okay, right?


source

Sunday, February 19, 2012

ソラヘドライブ

緑のキャンパスに 描く放物線
一瞬の静寂が 歓喜に変わる


誇らしく盛り上げた 右足に僕は憧れた


空を切り裂く
想いを込めて放つ弾道は ゴールに虹を架ける
壁蹴散らして
夢を目指して突き進む矢は 最強の飛び道具
僕の必殺 DRIVE




策の中に立つと 敵が大きくなる
胸に手を当てれば 道が見つかる


現状を打開する 枯れ葉がヒラヒラ舞い落ちる


空を切り裂く
想いを込めて放つ弾道は ゴールに虹を架ける
壁蹴散らして
夢を目指して突き進む矢は 最強の飛び道具
僕の必殺 DRIVE


見下されれた事もある 弾かれた事もある
でも僕は汗をかいたぶんだけ 魔法をかける


空を切り裂く
想いを込めて放つ弾道は ゴールに虹を架ける
壁蹴散らして
夢を目指して突き進む矢は 最強の飛び道具
僕の必殺 DRIVE


Dammit that's not even romaji

Complication


Nakidashi sou na kao de ueru hikui sora
suru koto mo naku toki wo kezuru
Haki dasu ba no nai omoi wo nomikonde
iradachi majiri no tsuba wo haku

Nanimo kamo ga koware sou na
fuan daite asu ni obie asatte bakka mitetatte
Kotae wa denai koto datte wakatte

Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku
Genjitsu ga someyuku makura na ashita ni nani wo egaku
mogaki kagayaku

RAP
Nayanderu jibun ga nanka dasakute jitto shite rannakute bakkure
Yaritai koto sonnamon naize
okujo de kossori kuwaeru maize Nanka tanoshikune kyo no saizen
shinpai sou na me de miteru ma ine
Naite naize nante haite
tsuyogatte mitemo maji tsurai ze Kayoi nareta usugurai douro
Yatto no omoi katta AIPODDO uwabe dake no USUPEPRAI RAPPU
nazeka omoi USUPPERA no BAGGU Yasashiku atatakai hazu no basho
omokurushikute akehanasu mado juuatsu ni oshitsubusare soude
nigekonda itsumo kouen

Nanimo kamo ga koware sou na
fuan daite asu ni obie asatte bakka mitetatte
Kotae wa denai koto datte wakatte

Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku
Genjitsu ga someyuku makura na ashita ni nani wo egaku
mogaki kagayaku

Kagiriaru wazuka na toki no naka
hetakuso na jibun egake ima wa mada sorede ii

Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku
Genjitsu ga someyuku makura na ashita ni nani wo egaku
mogaki kagayaku

Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku
Genjitsu ga someyuku makura na ashita ni nani wo egaku
mogaki kagayaku