IF YOU CAN PROVIDE ANY LYRICS I DON'T HAVE PLEASE SAY SO

If you actually stumble across this blog, just ignore it. I'm using it as a more convenient way to store hard copies of my song lyrics instead of a giant text document.
So carry on.
NECESSARY(?) DISCLAIMER: Most of these lyrics are from vgperson anyway. Or from determined Google searches.
And yes this is the exact color of Karkat's text. One day I will find lyrics to the Nic Cage song. One day.

Friday, October 14, 2011

Close and Open, the Rakshasa and the Corpse

Close and Open, the Rakshasa and the Corpse
Kataashi nakushita neko ga warau
"Soko iku ojyousan asobimasho"
Kubiwa ni tsunagaru akai himo wa
Kataashi no kawari ni nacchainai

Ya ya ya ya iya iya iya

Retsunasu sotoba no gun ga utau
"Soko iku ojyousan odorimasho"
Ashimoto hisoka ni saita hana wa
Shikame tsurashite wa gucchiteru

Hara o miseta koinobori
Haranda no wa sarekoube

Yai yai asobi ni yukou ka
Yai yai warae ya warae
Rai rai musunde hiraite
Rai rai Rasetsu to mukuro

Hitotsu futatsu mittsu de mata haraite
Itsutsu muttsu nanatsu de sono te o ue ni
Matsu no ki ni wa kubiwa de chuu bura rinrin
Minna minna minna de musubimasho

Gesen na uwabami bozen de yuku
Takaridasu shinzoku arasoi
"Seizen kare to yakusokushita zo"
Osoboku mo shinin ni guchi wa nashi

Ya ya ya ya iya iya iya

Katte ureshii hana ichimonme
Tsugitsugi to urareru kawaii ko-chan
Saigo ni nokoru wa gehin na fusu
Dare ni mo shirarezu ni naiteiru

Yai yai itazura shiyou ka
Yai yai odore ya odore
Rai rai musunde hiraite
Rai rai Rasetsu to mukuro

Mittsu futatsu hitotsu de iki o koroshite
Nanatsu yattsu too de mata musunde
Takadono sae mo taekane yakedo o seifui
Neko wa aketa fusama o shimete iku

Kekkyoku mina-sama tanin-goto
Kekkyoku mina-sama tanin-goto
Kekkyoku mina-sama tanin-goto

Tanin no fukou wa shiranpuri!

Yai yai kodzukuri shiyou ka
Yai yai yomae ya yomae
Rai rai irohani horebore
Rai rai Rasetsu to mukuro

Hitotsu futatsu mittsu de mata hiraite
Itsutsu muttsu nanatsu de sono te o ue ni
Tori ga naite shimawanu uchi ni harahera
Hitotsu futatsu mittsu de mata ashita

Hitotsu futatsu mittsu de mata ashita


The three-legged cat laughs,
"Go and we shall play, girl"
The red string on its collar
Cannot substitute for its leg


No, no, no, no, no means no


The towering, lined-up tablets sing,
"Go and we shall dance, girl"
The flowers blooming at their feet
Frown and complain


This flag shows your belly,
Filled with skulls


Yai, yai, shall we go play?
Yai, yai, to laugh and laugh
Rai, rai, close and open
Rai, rai, the Rakshasa and the corpse


To one, two, three, open again
To five, six, seven, put your hand up
From the pine trees, a collar fills the air with ringing
All, all, all will be closed


In front of the humble departed python's grave,
Its relatives gather and bicker
"In life, I made a promise to him"
Dead men lie no longer


No, no, no, no, no means no


So happy to have been bought,
One by one, cute children are sold
In the end, the worst child remains,
Crying, and no one even knows


Yai, yai, shall we play a prank?
Yai, yai, to dance and dance
Rai, rai, close and open
Rai, rai, the Rakshasa and the corpse


To three, two, one, hold your breath
To seven, eight, ten, close again
Even the highest of mansions are susceptible to the flames
The cat goes to close the sliding door


In the end, everyone is but a stranger
In the end, everyone is but a stranger
In the end, everyone is but a stranger


The sorrows of strangers... we know not!


Yai, yai, shall we reproduce?
Yai, yai, to trick and trick the world
Rai, rai, charming as the alphabet*
Rai, rai, the Rakshasa and the corpse


To one, two, three, open again
To five, six, seven, put your hand up
Belly thinning as the birds won't cease singing
To one, two, three, back again tomorrow


To one, two, three, back again tomorrow

No comments:

Post a Comment