IF YOU CAN PROVIDE ANY LYRICS I DON'T HAVE PLEASE SAY SO

If you actually stumble across this blog, just ignore it. I'm using it as a more convenient way to store hard copies of my song lyrics instead of a giant text document.
So carry on.
NECESSARY(?) DISCLAIMER: Most of these lyrics are from vgperson anyway. Or from determined Google searches.
And yes this is the exact color of Karkat's text. One day I will find lyrics to the Nic Cage song. One day.

Friday, October 14, 2011

Mrs. Pumpkin's Comical Dream

Jakaranda saita
Burei o kumimau enzetsudai
Doko e ikou ka?
Yukai ni naita uta

Jakku wa waratta
"Itan na kanjou oitoite"
Chokoreeto choudai
Gesen ni naita uta

Kakashi ga furari
Musende yureta
Kuwazugirai wa
Kabocha no pai

Nee
Rarurarura
Watashi to odorou ka
Mada nemuru o-tsuki-sama
""Yonda? Yonda?" to kabu-atama"
Hora
Hitsugi wa doko ni mo nakunatta
Tsumaranai ya

Decchiagerareta
Mahou ni binkan tettou to
Majo wa kouka shita
Kuranda you datta

Jakku wa kidotta
"Hiwai na kanjou oitoite"
Mandarage saita
Uranda you datta

"Ukeirero, ukeirero" *
Yagi ga nanika takurande
Densha o matsu

Te o tsunagou
Futatsu wa yurusareta
Meguritsuku kuda no naka
"Ressei yuusei shishi ruirui?"
Sokubaikai muranda ari no naka
Mada nemuru o-tsuki-sama

"Aa! Misesu Panpukin!
O-mukae ni agarimashita!"
Kono yoru wa itsu no ma ni
Yume o kowashita no darou?

Mada koko de
Odotteitai no yo!
Yume no you na sakuran o!
"Ressei ressei baka tamari"
Hakidashita kairaku to hi ga tomoru
Rantan wa

Nee
Rarurarura
Watashi to odorou ka
Henji nanka kuru hazu mo
""Zannen! Munen!" to kabu-atama"
Hora
Hitsugi wa doko ni mo nakunatta
Tsumaranai ya

Shizumikonda doro no naka

Asa o matta yabu no naka

Densha no naka

Aa Misesu Panpukin
Aa Misesu Panpukin
Jacarandas bloomed,
A podium for exchanging rudenesses
Where shall we go?
A song cried cheerfully

Jack laughed,
"Let them be heretics!"
Chocolate, please
A song cried humbly

The scarecrow, aimless,
Stuffed and shaking,
Knocks without trying,
Hating pumpkin pie

Hey!
La lu la lu la
Wanna dance with me?
The moon sleeps still
"You called? You called?" says the turnip-head
Look!
The coffins have disappeared, but to where?
How boring!

The transmission tower
Was sensitive to the imaginary magic
And the witch under the porch
Seemed somewhat faint

Jack was smug;
"Let them be obscene!"
Mandragoras bloomed,
And seemed somewhat bitter

"Take it, take it..." **
The goat plans something...
While waiting for the train

Take my hand,
For two shall be allowed
Within the circling tubes
"Better? Worse? What of it to heaps of corpses?"
Among ants buying and selling,
The moon sleeps still

"Ah, Mrs. Pumpkin!"
"You've been sent for to be picked up!"
As the night went on,
Did the dream ever die out?

No, I shall stay!
I still wish to dance here,
To cause such dreamlike confusion!
"Worse, worse, a foolish collection!"
Illuminated by flowing pleasure,
All from a lantern...

Hey!
La lu la lu la
Wanna dance with me?
And whatever your answer should be...
"Too bad! What a pity!" said the turnip-head
Look!
The coffins have disappeared, but to where?
How boring!

Sunken in the mud

Waiting for morning in a bush

Sitting in a train

Ah, Mrs. Pumpkin...
Ah, Mrs. Pumpkin...

No comments:

Post a Comment